<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5765" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://patrimonio.museodolom.it/items/show/5765?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-05T04:26:03+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4254">
      <src>https://patrimonio.museodolom.it/files/original/ae257fc95b24e04c907e90bb54687782.jpg</src>
      <authentication>ee49ba0ab7d8f1b21695bfcc0517e0ec</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="18">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="44539">
                <text>Museo Etnografico Regole d'Ampezzo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="44540">
                <text>Il museo etnografico Regole d’Ampezzo, situato nell’ex segheria delle Regole e inaugurato nel 2011, è stato creato per far conoscere al pubblico gli aspetti culturali e ambientali fondamentali della comunità ampezzana. È proprio grazie alle Regole d’Ampezzo, infatti, che il territorio e la cultura di Cortina sono quelle attuali. Le Regole d’Ampezzo costituivano delle antiche istituzioni che avevano il compito di regolamentare l’utilizzo delle proprietà collettive del territorio, facenti capo alle famiglie originarie di Cortina e di disciplinare il rapporto tra l’uomo e l’ambiente. Il museo è strutturato su diversi piani e la mostra ha inizio con una presentazione delle Regole d’Ampezzo e della loro storia: interessante la raccolta dei Laudi antichi, le norme che regolamentavano l’utilizzo della proprietà collettiva.&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.visitdolomites.com/page2/museo-etnografico-regole-dampezzo/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;www.visitdolomites.com&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="44541">
                <text>&lt;a href="http://www.musei.regole.it/Etno/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Sito internet del museo&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="44542">
                <text>via Marangoni, 1, 32043 Cortina d'Ampezzo BL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="6">
    <name>Still Image</name>
    <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45761">
              <text>Preparazione dei latticini</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45762">
              <text>IL FORMAGGIO Per ottenere il formaggio si riscaldava il latte in un paiolo ad una temperatura di 36° circa, dopodiché si lo si toglieva dal fuoco e si aggiungeva il caglio; il latte si rapprendeva in un’ora e mezza. La cagliata ottenuta veniva messa sul fuoco, mescolata e frantumata con una frusta. Quando il formaggio era pronto veniva tolto dal fuoco nuovamente e si comprimeva con le mani la massa cagliata, tagliandola in pezzi uguali con un filo. Ogni pezzo veniva poi avvolto in un canovaccio, compresso in una forma di legno e messo a scolare su di un piano inclinato.  Il formaggio inoltre si distingueva in: formaggio grasso, formaggio mezzo grasso e formaggio magro a seconda che fosse ottenuto dal latte intero, parzialmente scremato o scremato.  LA RICOTTA Il caglio toglie dal latte la caseina che è la proteina del latte e la maggior parte del grasso, ma il lattosio rimane. Questo portato alla temperatura di 80° e con l’aggiunta di aceto e sale fa ottenere la ricotta. Il liquido che rimaneva dopo quest’ultima operazione veniva dato ai maiali.   IL BURRO – IL BURRO COTTO Per fare il burro bisognava scremare il latte togliendo la panna e mettendolo nella zangola. Ce ne erano di due tipi: la più antica di forma tronco-conica con doghe in legno e mestatoio, mentre l’altra era una cassa di legno con una piccola ruota a pale azionata da una manovella esterna. La panna veniva sbattuta con un movimento verticale nel primo caso o girando la manovella nel secondo fino ad ottenere il burro. Questo veniva poi messo in stampi intagliati per ottenere dei pani decorati e per conservarlo durante tutto l’anno lo si cuoceva e versava in vasi di pietra. Per ottenere il burro cotto si metteva il burro in una pentola e si mescolava finché non si era sciolto. Man mano che bolliva il burro diventava giallo e limpido come l’olio, mentre le particelle di residuo si separavano. Questo tipo di burro veniva usato per friggere o condire in quanto più leggero e digeribile.  IL ZIGAR Si ricavava dal latticello del burro che veniva portato ad ebollizione e poi filtrato con un telo a trama rada fino a che non rimaneva una massa compatta pronta per essere lavorata. Questa veniva divisa in palle fatte rotolare sul tavolo per ottenere la forma di un cono e poi messe a asciugare sulla cappa della cucina. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45763">
              <text>Museo Etnografico Regole d'Ampezzo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45764">
              <text>Tratto dal libro "Da ra monte a ra stala" - Regole d'Ampezzo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45765">
              <text>Metà '900 circa - testi mostra temporanea invernale 2021-22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45766">
              <text>Vivere DAL territorio&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="581">
      <name>2021</name>
    </tag>
    <tag tagId="508">
      <name>DolomitesMuseum</name>
    </tag>
    <tag tagId="509">
      <name>DolomitesMuseum2021</name>
    </tag>
    <tag tagId="589">
      <name>LandscapeofLife</name>
    </tag>
    <tag tagId="919">
      <name>Lebenslandschaft</name>
    </tag>
    <tag tagId="918">
      <name>PaesaggiodiVita</name>
    </tag>
    <tag tagId="915">
      <name>Vivere dal territorio</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
